Mo. Anđelko Igrec u projektu izvedbe božićnih pjesama sa Zborom Hrvatske radio-televizije
ZAGREB, 15. 12. 2015.
Solisti:
Ivana Garaj Korpar, sopran
Monika Cerovčec, sopran
Martina Borse, alt
Andro Bojanić, tenor
Miroslav Živković, bariton
Mladen Klepo, bas
Instrumentalni ansambl:
Cristina di Bernardo, harfa
Tamara Coha Mandić, flauta
Hrvoje Philips, viola
Pavao Mašić, orgulje
Borna Šercar, vibrafon, zvona
Benjamin Britten
A Ceremony of Carols / Svečanost božićnih pjesama, op. 28, za mješoviti zbor i harfu (obr. Julius Harrison)
Procession / Procesija
Wolcum Yole! / Dobro došao, Božiću!
There Is No Rose / Nema ruže
That Yongë Childe / Ono mlado djetešce
Balulalow / Uspavanka
As Dew in Aprille / Kano rosa u travnju
This Little Babe / Ovo malo čedo
Interlude / Interludij
In Freezing Winter Night / U mraznoj zimskoj noći
Spring Carol / Proljetna koleda
Deo Gracias / Bogu hvala
Recession / Povlačenje
Anđelko Igrec
Glasi veseli su doleteli, međimurske božićne iz Preloga prema zapisima Vinka Žganca i Jelene Horvat, za sole i zbor, flautu, violu, udaraljke, harfu i orgulje (praizvedba)
Vse kršćanstvo je veselo
O, predragi Jezušek
Hoj, hoj, de si, Jožef moj?
Kakva mi je lepota
Nebojte se pastiri
Jezuš sinek milo plače
Glasi veseli su doleteli
Uz izravan prijenos na trećem programu Hrvatskog radija, deset dana prije Božića, u utorak 15. prosinca mo. Anđelko Igrec ravnat će Zborom HRT-a na koncertu u Muzeju Mimara u Zagrebu. Na koncertu pod nazivom "Glasi veseli", koji počinje u 20 sati, Zbor će ugostiti maestra Igreca, varaždinskog skladatelja, dirigenta i orguljaša. Osim što će stati na čelo Zbora HRT-a, za ovu prigodu pripremio je i novo djelo.
Ciklus Glasi veseli su doleteli Anđelko Igrec napisao je na narudžbu Zbora HRT-a upravo za ovu prigodu, a uglazbljuje stihove sedam međimurskih božićnih narodnih pjesama. Točnije, riječ je o božićnim pjesmama s područja Preloga, kako sugeriraju izvori za kojima je, na poticaj preloškog župnika Antuna Hoblaja, posegnuo skladatelj - zapisima Jelene Horvat i Vinka Žganeca - ujedno glavnim izvorima za taj manje poznati i gotovo zamrli dio hrvatske božićne narodne tradicije. Nastojeći sačuvati prepoznatljivost izvornika, maestro Igrec zadržao je bliskost tradiciji, istovremeno se ne odričući skladateljskih postupaka koji odražavaju njegov individualni izričaj. Pridruživši mješovitom zborskom slogu osebujan instrumentarij – flautu, violu, vibrafon, zvona, harfu i orgulje – tim vedrim napjevima podario je posebnu dimenziju koja ističe ozračje veselja i iščekivanja Isusova rođenja.
Zbor HRT i maestro Igrec udružit će se i u izvedbi jednog od najpopularnijih ostvarenja Benjamina Brittena – ciklusa zborskih skladbi A Ceremony of Carols za zbor, solo glasove i harfu iz 1942. godine. Djelo uglazbljuje tekst božićne tematike iz zbirke The English Galaxy of Shorter Poems. Djelo otvara i zaključuje koralna melodija između koje se nižu stavci posvećeni tradicionalnim događajima oko Isusova rođenja. Koncepcija koja međusobno suprotstavlja stavke odražava Brittenovo majstorstvo baratanja zborskim slogom u raznim varijantama, a korištenje latinskih i starih engleskih tekstova (mahom nepoznatih autora) te osobiti spoj visokih glasova i harfe, djelu daju posebno svečano ozračje. Velika popularnost ciklusa potakla je 1955. izdavačku kuću Boosey & Hawkes na objavljivanje verzije za mješoviti zbor koju je načinio skladatelj Julius Harrison, a koju Zbor HRT-a izvodi ovom prigodom.
Ciklus Glasi veseli su doleteli Anđelko Igrec napisao je na narudžbu Zbora HRT-a upravo za ovu prigodu, a uglazbljuje stihove sedam međimurskih božićnih narodnih pjesama. Točnije, riječ je o božićnim pjesmama s područja Preloga, kako sugeriraju izvori za kojima je, na poticaj preloškog župnika Antuna Hoblaja, posegnuo skladatelj - zapisima Jelene Horvat i Vinka Žganeca - ujedno glavnim izvorima za taj manje poznati i gotovo zamrli dio hrvatske božićne narodne tradicije. Nastojeći sačuvati prepoznatljivost izvornika, maestro Igrec zadržao je bliskost tradiciji, istovremeno se ne odričući skladateljskih postupaka koji odražavaju njegov individualni izričaj. Pridruživši mješovitom zborskom slogu osebujan instrumentarij – flautu, violu, vibrafon, zvona, harfu i orgulje – tim vedrim napjevima podario je posebnu dimenziju koja ističe ozračje veselja i iščekivanja Isusova rođenja.
Zbor HRT i maestro Igrec udružit će se i u izvedbi jednog od najpopularnijih ostvarenja Benjamina Brittena – ciklusa zborskih skladbi A Ceremony of Carols za zbor, solo glasove i harfu iz 1942. godine. Djelo uglazbljuje tekst božićne tematike iz zbirke The English Galaxy of Shorter Poems. Djelo otvara i zaključuje koralna melodija između koje se nižu stavci posvećeni tradicionalnim događajima oko Isusova rođenja. Koncepcija koja međusobno suprotstavlja stavke odražava Brittenovo majstorstvo baratanja zborskim slogom u raznim varijantama, a korištenje latinskih i starih engleskih tekstova (mahom nepoznatih autora) te osobiti spoj visokih glasova i harfe, djelu daju posebno svečano ozračje. Velika popularnost ciklusa potakla je 1955. izdavačku kuću Boosey & Hawkes na objavljivanje verzije za mješoviti zbor koju je načinio skladatelj Julius Harrison, a koju Zbor HRT-a izvodi ovom prigodom.
Solisti:
Ivana Garaj Korpar, sopran
Monika Cerovčec, sopran
Martina Borse, alt
Andro Bojanić, tenor
Miroslav Živković, bariton
Mladen Klepo, bas
Instrumentalni ansambl:
Cristina di Bernardo, harfa
Tamara Coha Mandić, flauta
Hrvoje Philips, viola
Pavao Mašić, orgulje
Borna Šercar, vibrafon, zvona
Benjamin Britten
A Ceremony of Carols / Svečanost božićnih pjesama, op. 28, za mješoviti zbor i harfu (obr. Julius Harrison)
Procession / Procesija
Wolcum Yole! / Dobro došao, Božiću!
There Is No Rose / Nema ruže
That Yongë Childe / Ono mlado djetešce
Balulalow / Uspavanka
As Dew in Aprille / Kano rosa u travnju
This Little Babe / Ovo malo čedo
Interlude / Interludij
In Freezing Winter Night / U mraznoj zimskoj noći
Spring Carol / Proljetna koleda
Deo Gracias / Bogu hvala
Recession / Povlačenje
Anđelko Igrec
Glasi veseli su doleteli, međimurske božićne iz Preloga prema zapisima Vinka Žganca i Jelene Horvat, za sole i zbor, flautu, violu, udaraljke, harfu i orgulje (praizvedba)
Vse kršćanstvo je veselo
O, predragi Jezušek
Hoj, hoj, de si, Jožef moj?
Kakva mi je lepota
Nebojte se pastiri
Jezuš sinek milo plače
Glasi veseli su doleteli